Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского
ОСНОВАН В 1909 ГОДУ
наверх
Саратовский университет – это крупное экспертное сообщество. Любовь к науке и обучению, пытливый ум, стремление к диалогу, системность и трудолюбие – то, что выделяет университетских людей

Резюме

Квалификация

Сведения об образовании:

  • 2013: Лингвист по специальности «Теоретическая и прикладная лингвистика». ФГБОУ ВО «Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского».
  • 2013: Бакалавр в области права, экономики и менеджмента. Économie et gestion. L'université Pierre-Mendès-France – UPMF – Grenoble-II.

Повышение квалификации:

  • 2026: Логопедия
  • 2025: Ведение профессиональной деятельности на основе данных: программирование на Python
  • 2025: Оценка рынка медпроектов. Практикум
  • 2024: Разработка на платформе 1С: Предприятие
  • 2024: Инклюзивные практики в образовании
  • 2024: Голос поколения. Преподаватели, Самарский государственный экономический университет (г. Самара, Российская Федерация)
  • 2024: Publishing Process: Language Teaching Research
  • 2023: Гибкие навыки: компетенции новых ФГОС, Юрайт-Академия (г. Москва, Российская Федерация)
  • 2023: Ролевой репертуар современного педагога: коуч, ментор, тьютор, эдвайзер, фасилитатор
  • 2022: Имидж в цифровом пространстве: создание, построение и продвижение
  • 2021: Цифровые технологии в преподавании профильных дисциплин, Университет Иннополис (Иннополис, Республика Татарстан, Российская Федерация)
  • 2021: Международный экзамен по методике преподавания английского языка Teaching Knowledge Test, TKT Module 2, Band 4
  • 2020: Проблемы перевода в сфере профессиональной коммуникации
  • 2020: Создание инклюзивной образовательной среды в профессиональном образовании
  • 2020: Международный экзамен по методике преподавания английского языка Teaching Knowledge Test, TKT Module 1, Band 4
  • 2019: Дидактика перевода
  • 2018: Современные образовательные технологии в профессиональном образовании
  • 2017: Развитие профессиональных компетенций преподавателей в условиях системных изменений в высшем образовании
  • 2017: Cambridge TKT pretests, Module 2, Band 4
  • 2016: Программа «Дидактика перевода» по профилю направления 45.03.02 «Лингвистика»
  • 2015: MEMSOURCE и иные технические средства переводческой компании в рамках VII Молодёжной научно-практической конференции «Перевод как фактор развития науки и техники в современном мире: проблемы обеспечения языковой безопасности», Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова (Нижний Новгород, Российская Федерация)
  • 2014: Информационно-коммуникационные технологии в преподавании иностранных языков
  • 2014: Стажировка по программе «Минимизация рисков возникновения межкультурных конфликтов при обучении английскому языку и переводу представителей разных культур», Новый болгарский университет (г. София, Республика Болгария)
  • 2013: Международный экзамен International Spoken English for Speakers of Other Languages (ISESOL) – Level 3: Mastery C2, First Class Pass
  • 2013: Международный экзамен International English for Speakers of Other Languages (IESOL: reading, writing and listening) – Level 3: Mastery C2, First Class Pass

Диссертации и учёные степени:

  • 2019: Кандидат филологических наук. Роль метафоризации членов СП «Имущественные и товарно-денежные отношения» в формировании языковой картины мира (на материале русского и английского языков). 10.02.19 - Теория языка.

Идентификаторы в системах наукометрии:

  • ORCID: 0000-0002-8979-9941
  • ResearcherID: PLC-5890-2026
  • Scopus Author ID: 60054414700
  • РИНЦ: 788002

Стаж работы

  • Общий стаж: 16 лет
  • Стаж работы по специальности: 13 лет

Опыт работы

  • Год начала работы в СГУ: 2013
  • Общий стаж: 16 лет
  • Стаж работы по специальности: 13 лет

Саратовский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского:

  • 2020 - наст.вр.: доцент, кафедра английского языка и межкультурной коммуникации
  • 2013 - 2019: преподаватель, кафедра английского языка и межкультурной коммуникации

Основные научные публикации

  • Диссертация:
      • Алексеева Д.А. Роль метафоризации членов СП "Имущественные и товарно-денежные отношения" в формировании языковой картины мира (на материале русского и английского языков): диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук: 10.02.19. – Саратов, 2019. – 448 с. – Режим доступа: https://elibrary.ru/item.asp?id=54464216
      • Алексеева Д.А. Роль метафоризации членов СП "Имущественные и товарно-денежные отношения" в формировании языковой картины мира (на материале русского и английского языков): автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук: 10.02.19. – Саратов, 2019. – 30 с. – Режим доступа: https://elibrary.ru/item.asp?id=44166264
  • Статьи:
      • Zolotarev M., Bots T., Nikitina G., Shilova S., Alexeeva D. Through the Looking Glass of Critical Incidents: Examining Reflective Practices of Experienced and Novice TESOL Teachers // TESL-EJ. – 2025. – Vol. 29, No. 2. – DOI 10.55593/ej.29114s6. – EDN XSKHWQ.
      • Алексеева Д.А. Творческий подход: диалог автора и читателя в рамках домашнего чтения // Организация самостоятельной работы студентов по иностранным языкам. – 2023. – № 6. – С. 7-12. – EDN HTZJMB.
      • Alexeeva D.A., Isaikina M.A., Shilova S.A. Social responsibilities as one of the key professional competencies of the 21st-century graduates // Russian Journal of Education and Psychology. – 2023. – Vol. 14, No. 3-1. – P. 56-74. – DOI 10.12731/2658-4034-2023-14-3-56-74. – EDN MDCSVP.
      • Alexeeva D.A., Pronichkina I.S. Artificial Intelligence in foreign language teaching: post-editing as an indicator of language proficiency level // Language and Cultural Contacts. – 2023. – No. 12. – P. 137-141. – EDN UEQOOV.
      • Шилова С.А., Алексеева Д.А. Корреляция системы универсальных компетенций со шкалой жизненных компетенций (the Cambridge framework of life competencies) // Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации. – Саратов, 2021. – С. 379-385. – EDN FPMMMS.
      • Алексеева, Д. А. Интерпретация метафор в письменных текстах как элемент обучения языку / Д. А. Алексеева // Организация самостоятельной работы студентов по иностранным языкам. – 2019. – № 2. – С. 198-203. – EDN RORDVJ.
      • Алексеева Д.А. Социально-экономическая метафора в жанрах положительного и отрицательного эмоционального воздействия // Жанры речи. – 2018. – №3 (19). – С. 189-194. – Режим доступа: https://zhanry-rechi.sgu.ru/ru/articles/socialno-ekonomicheskaya-metafora-v-zhanrah-polozhitelnogo-i-otricatelnogo-emocionalnogo (https://elibrary.ru/item.asp?id=35592275)
      • Алексеева Д.А. Реализация интегрированного предметно-языкового подхода посредством возобновления работы над проектом по мере освоения иных дисциплин // Казанский лингвистический журнал. – 2018. – Т. 1, № 4. – С. 81-93. – EDN DXWYEV.
      • Алексеева Д.А. Финансово-экономические метафоры в английском сленге // Известия Саратовского университета. Серия Филология. Журналистика. – Т. 16, вып. 3. – Саратов, 2016. – С. 252-255. – Режим доступа: https://bonjour.sgu.ru/ru/articles/finansovo-ekonomicheskie-metafory-v-angliyskom-slenge (https://elibrary.ru/item.asp?id=27022857)
      • Алексеева Д.А. Социально-экономические метафоры в медийном дискурсе // Политическая лингвистика. – Екатеринбург, 2015. – Вып. 1 (51). – C. 146-152. – Режим доступа: http://elar.uspu.ru/handle/uspu/1581 (https://elibrary.ru/item.asp?id=23590796)
      • Алексеева Д.А. Финансовая терминология как источник метафорической экспансии в современном русском сленге // Известия Саратовского университета. Серия Филология. Журналистика. – Т. 14, вып. 4. – Саратов, 2014. – С. 26-30. – Режим доступа: https://bonjour.sgu.ru/ru/node/902 (https://elibrary.ru/item.asp?id=25278178)
      • Алексеева Д.А. Метафорические номинации, характеризующие человека (на основе лексики семантического поля "Имущественные и товарно-денежные отношения") // Социо- и психолингвистические исследования. – 2013. – № 1. – С. 78-80. – EDN TANVYR.
  • Главы в коллективной монографии:
      • Дидактика перевода в сфере профессиональной коммуникации / С. А. Шилова, А.А. Сосновская, Д.А. Алексеева, Д.Н. Целовальникова, А.И. Матяшевская, Е.В. Тиден, С.В. Пыжонков, Т.В. Гиревая. – Саратов: Издательство Саратовского университета, 2022. – 152 с. https://e.lanbook.com/book/262766 (https://www.elibrary.ru/item.asp?id=49736011)
      • Формирование жизненных компетенций в рамках преподавания иностранного языка в вузе / С.А. Шилова, Д.А. Алексеева, М.А. Исайкина, Е. В. Карпец, С. А. Косарева, О. В. Павлова. – Саратов: Издательство Саратовского университета, 2021. – 144 с.: ил. – Режим доступа:https://e.lanbook.com/book/194760?category=3146&publisher=44568 (https://elibrary.ru/item.asp?id=47672705)
  • Учебно-методические работы:
      • Основы английской грамматики / Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского. Составители: Д.А. Алексеева, С.А. Шилова. – Саратов : Издательство "Саратовский источник", 2018. – 68 с. – ISBN 978-5-91879-838-6. – EDN XWUMBN.
      • Алексеева Д.А. Переводческая практика (английский язык) : учебно-методическое пособие / Д. А. Алексеева. – Саратов, 2018. – 60 с. – Режим доступа: http://elibrary.sgu.ru/uch_lit/2219.pdf
      • Stepping Stones to English. Grammar : учебное пособие / Д.А. Алексеева, С.А. Шилова. – Саратов, 2014. – 55 с. – Режим доступа: http://elibrary.sgu.ru/Uch_lit/1071.pdf
      • Stepping Stones to English : учебное пособие для студентов неязыковых специальностей / Д.А. Алексеева, Н.И. Иголкина, С.В. Кузьмина [и др.]. – Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2014. – 160 с. – Режим доступа: https://www.sgu.ru/sites/default/files/textdocsfiles/2015/02/05/posobie_stepstonesengl.pdf
  • Полный список публикаций автора можно посмотреть по ссылке:
      • https://elibrary.ru/author_items.asp?authorid=788002

Участие в конференциях

  • 2018: III Фестиваль междисциплинарных проектов «Учимся играя» в рамках Международной недели науки и мира СГУ – 2018. Организатор.
  • 2015: Творческая конференция «Bridging the Gap» в рамках «Международной недели науки и мира – 2015». Организатор, ответственный секретарь программного комитета.
  • 2016: Научно-практическая конференция для студентов младших курсов «Science Kaleidoscope». Секретарь организационного комитета.
  • 2017: II Научно-практическая конференция для студентов младших курсов «Science Kaleidoscope». Секретарь организационного комитета.
  • 2018: III Научно-практическая конференция для студентов младших курсов «Science Kaleidoscope». Секретарь организационного комитета.
  • 2019: IV Научно-практическая конференция для студентов младших курсов «Science Kaleidoscope». Секретарь организационного комитета.
  • 2020: V Научно-практическая конференция для студентов младших курсов «Science Kaleidoscope». Секретарь организационного комитета.
  • 2021: VI Научно-практическая конференция для студентов младших курсов «Science Kaleidoscope». Председатель программного комитета.
  • 2022: VII Научно-практическая конференция для студентов младших курсов «Science Kaleidoscope». Председатель программного комитета.
  • 2023: VIII Научно-практическая конференция для студентов младших курсов «Science Kaleidoscope». Председатель программного комитета.
  • 2024: IX Научно-практическая конференция для студентов младших курсов «Science Kaleidoscope». Председатель программного комитета.
  • 2025: X Научно-практическая конференция для студентов младших курсов «Science Kaleidoscope». Секретарь организационного комитета.
  • 2026: XI Научно-практическая конференция для студентов младших курсов «Science Kaleidoscope». Секретарь организационного комитета.
  • 2015: Фестиваль перевода «CLARIS VERBIS», посвященный Году литературы в России. Организатор, ответственный секретарь программного комитета.
  • 2016: Международный фестиваль-конкурс перевода «CLARIS VERBIS». Организатор, председатель программного комитета фестиваля.
  • 2017: Международный фестиваль-конкурс перевода «CLARIS VERBIS». Организатор, председатель программного комитета фестиваля.
  • 2018: Всероссийский фестиваль-конкурс перевода «CLARIS VERBIS», посвященный Году волонтёра в России. Организатор, председатель программного комитета фестиваля.
  • 2019: Фестиваль-конкурс перевода «CLARIS VERBIS». Организатор, председатель программного комитета фестиваля.
  • 2020: Фестиваль-конкурс перевода «CLARIS VERBIS». Организатор, председатель программного комитета фестиваля.
  • 2021: Международный фестиваль-конкурс перевода «CLARIS VERBIS». Организатор, председатель программного комитета фестиваля.
  • 2022: Всероссийский фестиваль-конкурс перевода «CLARIS VERBIS». Организатор, председатель программного комитета фестиваля.
  • 2023: Фестиваль-конкурс перевода «CLARIS VERBIS», посвящённый Году педагога и наставника. Организатор, председатель программного комитета фестиваля.
  • 2024: Фестиваль-конкурс перевода «CLARIS VERBIS», посвящённый 115-летию Саратовского государственного университета имени Н.Г. Чернышевского. Организатор, председатель программного комитета фестиваля.
  • 2025: Фестиваль-конкурс перевода «CLARIS VERBIS». Организатор, председатель программного комитета фестиваля.
  • 2013: Междисциплинарное научное региональное совещание . Проблемы исследования субкультур.
  • 2013: 52-ая Международная научная студенческая конференция «Студент и научно-технический прогресс» МНСК-2014: секция «Языкознание».
  • 2014: Всероссийская конференция молодых ученых Филология и журналистика в XXI веке.
  • 2014: Международная научная конференция «Политическая коммуникация: перспективы развития научного направления» .
  • 2014: Международный семинар «Дни русского языка и перевода в Новом болгарском университете» .
  • 2014: 18th International School for Junior Scientists and Students on Optics, Laser Physics & Biophotonics.
  • 2015: Всероссийская конференция молодых ученых, посвященная 100-летию профессора Л.И. Баранниковой «Филология и журналистика в XXI веке»..
  • 2015: 19th International School for Junior Scientists and Students on Optics, Laser Physics & Biophotonics.
  • 2015: VII Международная молодёжная научная конференция «Перевод как фактор развития науки и техники в современном мире: проблемы обеспечения языковой безопасности»..
  • 2015: Всероссийская научная конференция с международным участием «II Баранниковские чтения. Устная речь: русская диалектная и разговорно-просторечная культура общения».
  • 2016: Всероссийская конференция молодых учёных «Филология и журналистика в XXI веке», посвящённая памяти профессора М.Б. Борисовой.
  • 2016: 20th International School for Junior Scientists and Students on Optics, Laser Physics & Biophotonics.
  • 2017: Всероссийская конференция молодых учёных «Филология и журналистика в XXI веке», посвящённая 100-летию гуманитарного образования в Саратовском университете.
  • 2017: VI Международная очно-заочная научно-практическая конференция «Организация самостоятельной работы студентов».
  • 2017: Международная научно-практическая конференция «Новое и традиционное в концепции иноязычного образования».
  • 2017: 21st International School for Junior Scientists and Students on Optics, Laser Physics and Biophotonics.
  • 2017: Международный форум «Методическое наследие профессора Галины Владимировны Роговой: к столетию со дня рождения».
  • 2017: Международный научный симпозиум, посвященный 100-летию гуманитарного образования в СГУ «Столетие гуманитарного образования в Саратовском государственном университете: диалог времен – прошедшего, настоящего и будущего».
  • 2017: Международная научная конференция, посвященная 100-летию гуманитарного образования в Саратовском университете, 20-летию международного научного журнала / сборника «Жанры речи» «Жанры речи и “Жанры речи”».
  • 2018: X Всероссийская научно-практическая конференция «Информационные технологии в образовании».
  • 2018: 22nd International School for Junior Scientists and Students on Optics, Laser Physics and Biophotonics.
  • 2018: II Международная конференция «More than ESP: Empowering Students to Progress».
  • 2018: VII Всероссийская очно-заочная научно-практическая конференция «Организация самостоятельной работы студентов по иностранным языкам».
  • 2018: XIII Научно-практическая интернет-конференция «Образование в современном мире».
  • 2018: Х Международная научно-практическая конференция «Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации».
  • 2019: 23nd International School for Junior Scientists and Students on Optics, Laser Physics and Biophotonics.
  • 2019: VII Международная научная конференция, посвященная 110-летию СГУ имени Н.Г. Чернышевского «Актуальные проблемы социально-гуманитарных наук и образования: сущность, концепции, перспективы».
  • 2019: VIII Всероссийской научно-практической конференции «Организация самостоятельной работы студентов по иностранным языкам».
  • 2019: II Международный научно-технический форум «Современные технологии в науке и образовании» (СТНО-2019).
  • 2019: XIV Международная научно-практическая интернет-конференция «Образование в современном мире».
  • 2020: 24th International School for Junior Scientists and Students on Optics, Laser Physics and Biophotonics.
  • 2021: ESSE 2021: Международная научно-практическая конференция по актуальным исследованиям в области окружающей среды, устойчивости и социально-экономическому развитию.
  • 2021: III Всероссийская научно-практическая конференция с международным участием «Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации».
  • 2023: XII Всероссийская научно-практическая конференция «Организация самостоятельной работы студентов по иностранным языкам».
  • 2023: XI Международная научная конференция «Искусственный интеллект в сфере современной гуманитаристики».
  • 2023: VIII Всероссийская научно-практическая конференция с международным участием «Языковые и культурные контакты: лингвистический и лингводидактический аспекты». Пленарный доклад.
  • 2024: IX Всероссийская научно-практическая конференция «Языковые и культурные контакты: лингвистический и лингводидактический аспекты».
  • 2025: Большой научно-методический форум «Учитель в образовательной парадигме: личностный потенциал и социальные вызовы».
  • 2025: Всероссийский педагогический форум «Язык. История. Общество». Пленарный доклад.
  • 2026: День учителя иностранного языка в Саратовском университете. Пленарный доклад.
  • 2026: II Большой научно-методический форум «Учитель в образовательной парадигме: личностный потенциал и социальные вызовы».

Преподаваемые дисциплины

  • Иностранный язык
  • Иностранный язык в профессиональной коммуникации
  • Деловой иностранный язык
  • Практический курс иностранного языка
  • Практический курс профессионально-ориентированного перевода
  • Введение в языкознание
  • Основы теории изучаемого языка
  • Переводческая практика

Наука (интересы, конференции, аспиранты)

Научные интересы:

  • Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации
  • Методика преподавания иностранных языков, использование информационно-коммуникационных технологий в преподавании иностранных языков
  • Переводоведение, особенности перевода технических текстов
  • Семантика, теория метафоры и языковая картина мира