Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского
ОСНОВАН В 1909 ГОДУ
наверх

Педагогическая династия старшего преподавателя кафедры романо-германской филологии и переводоведения СГУ Екатерины Александровны Юдиной насчитывает 5 поколений преподавателей, которые связали свою жизнь с Саратовским университетом, школами и вузами региона. Эта ветвь идёт от прадеда и прабабушки, которые начали работать в сфере образования ещё в 1930-е годы.

Екатерина Александровна Юдина

Е.А. Юдина уверена, что ей было легко выбрать свой профессиональный путь – её семья состояла из преподавателей вузов и школ, исследователей.


 

«Моя мама Ксения Николаевна – филолог, как и я. Только она занималась немецким языком, а я романист и преподаю испанский. Моя бабушка Светлана Васильевна Денисович работала учителем биологии и химии в школе. Мой дедушка Николай Яковлевич Денисович был преподавателем на кафедре криминалистики в Саратовском юридическом институте. Прабабушка Екатерина Ивановна и прадедушка Василий Иванович Строгановы занимались вопросами научного коммунизма в Саратовском юридическом институте имени Д.И. Курского, прадедушка в послевоенные годы был его ректором», – вспоминает Е.А. Юдина.

Со второго класса Екатерина Александровна изучала французский язык в гимназии №2, тогда она и влюбилась в иностранные языки. Выбор дальнейшего пути был очевиден. После школы она поступила на филологический факультет СГУ (сейчас ИФиЖ СГУ), где продолжила изучать язык Мольера.

В 2000 году Е.А. Юдина начала работать в Саратовском университете. Сейчас она старший преподаватель кафедры романо-германской филологии и переводоведения СГУ. Со студентами она занимается практикой испанского языка, который выучила в университете. Екатерина Александровна также работает переводчиком.

«Я всегда стараюсь находить общий язык со студентами, учитывать их интересы. Сейчас я говорю именно об эмпатии – когда-то я сама была студенткой, поэтому мне совсем не трудно попробовать встать на сторону студента и пойти ему навстречу», – отмечает Е.А. Юдина.

Е.А. Юдина считает, что преподавание испанского языка сейчас востребовано. Сегодня учителей французского больше, чем испанского, поэтому из двух изученных в университете романских языков она выбрала испанский.

«То, что преподавание в нашей семье – ремесло, очень мне помогло. Дома часто говорили о преподавании и науке, это была одна из любимых тем для разговоров родителей. От них мне передались такие ценные качества, как пунктуальность, ответственность и чуткость», – делится Е.А. Юдина.

Екатерина Александровна рассказала, как ей удалось привить любовь к преподаванию у своей дочери:

«Когда-то я водила Машу на свои занятия. Она садилась на последнюю парту и наблюдала, как я работаю. Ей было интересно находиться в этой среде. Я думаю, это в чём-то способствовало и её влечению к преподаванию, поскольку она, будучи студенткой, тоже планирует продолжать дело династии».

Сейчас дочь Екатерина Александровны – Мария – учится на 4 курсе по специальности «Фундаментальная и прикладная лингвистика» в Институте филологии и журналистики СГУ.

Е.А. Юдина вместе с коллегами на Всероссийской олимпиаде школьников в январе этого года

Для Екатерины Александровны университет – это прежде всего место обмена энергией и новыми идеями. Е.А. Юдина считает, что в СГУ человек никогда не сможет замкнуться в себе и быть ограниченным только в сфере своей деятельности.

Ксения Николаевна Аристархова

Мать Е.А. Юдиной – Ксения Николаевна Аристархова. Она стала филологом и посвятила свою жизнь немецкому языку. Это решение далось ей нелегко, поскольку её отец занимался политологией и юриспруденцией в Академии права (сегодня СГЮА), а мама была учительницей биологии и химии в школе.

После окончания школы перед Ксенией Николаевной стоял выбор между химией и немецким, но будущий преподаватель решила остановиться на изучении иностранного языка из-за плохого зрения, это посоветовал и папа.

С 1979 по 2015 год К.Н. Аристархова работала в должности старшего преподавателя кафедры романо-германской филологии СГУ. Она занималась преподаванием немецкого языка и его аспектологией.

«Я знаю, что моя мама очень усердна в работе. Каждый её аспект она прорабатывала самым тщательным образом. Моя мама придаёт мне уверенности, поскольку она всегда знает, что будет делать дальше. Возможно, это как-то относится к особенностям того языка, который она преподаёт. Когда я видела такой пример, я понимала, что именно так и нужно работать. Ещё в раннем возрасте я стала чётко представлять, к чему нужно стремиться и куда вести своих студентов», – делится Е.А. Юдина.

Как вспоминает дочь Екатерина Александровна, атмосфера на занятиях её мамы, по словам студентов, была семейной, мягкой. Иногда общение в аудитории становилось неформальным, и после занятия студенты могли попить чай вместе с Ксенией Николаевной на кафедре.

«Мама до самой пенсии вела научную деятельность, выпускала под своим руководством студентов. Она около 40 лет посвятила кафедре, постоянно повышая свою квалификацию. Несколько раз она отправлялась в Германию для развития профессиональных навыков. Ксения Николаевна участвовала в работе проекта Института Гёте по проведению методико-дидактических семинаров в различных регионах России по повышению квалификации. Ей органично удавалось совмещать преподавание с научной деятельностью», – считает Е.А. Юдина.

Сейчас К.Н. Аристархова находится на пенсии, продолжает тепло вспоминать университет, заниматься немецким. Сейчас Ксения Николаевна находит больше времени для своих дочерей, внучки и внука.

***

Такие важные и особенные качества, как активный интерес к науке, тяга к преподаванию и любовь к студентам до сих пор позволяют продолжать дело династии Юдиных.

Текст: Даниил Пронин.

Фото: личный архив героев.